Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Примечание: This feature may not be available in some browsers.

А вам надо дарить учебники! Артроз встречается при массе заболеваний! Поэтому, конечно, нельзя говорить, что это характерное проявление боррелиоза! Это характерное проявление МНОГИХ болезней.Вот хоть здесь посмотрите:Артроз - причины, симптомы, диагностика и лечениеЗаведующая инфекционным отделением в поликлинике мне сегодня заявила, что артроз не является характерным проявлением Лайма.
Какой нафиг Хоровитц, им БУКВАРИ дарить нужно!
Hellena, у меня нет "массы заболеваний", и анализов уже пачка, это подтверждающих. А вот боррелиоз в анамнезе есть.А вам надо дарить учебники! Артроз встречается при массе заболеваний! Поэтому, конечно, нельзя говорить, что это характерное проявление боррелиоза! Это характерное проявление МНОГИХ болезней.Вот хоть здесь посмотрите:Артроз - причины, симптомы, диагностика и лечение
Здесь Ушакова со слайдами. Только лечение там предлагает одним аб.
Клещевой боррелиоз: современные аспекты диагностики, лечения и профилактики.
Заинтересованность проблематикой боррелиоза можно поставить в плюс, но пока все что я услышал - это своеобразные "переводы" 5..10 летних "выкладок" зарубежных врачей.. Инсайтов нет, каких-то интересных и свежих мыслей тоже... same old crap .. печально все это..Вы узнавали, почем перевод страницы?Мы и сами можем сделать презенатцию, или презентацию Хоровитца перевести.
Это издательство. Не нашла, что они переводами занимаютсянет, но мне не хотелось бы с геотаром сотрудничать, нужен качественный перевод

Мастселлз, во-первых, для того, чтобы делать перевод какой-то работы, необходимо иметь согласие автора. Вы об авторских правах слышали? В Штатах это очень уважают.много денег нужно сделать переводы книг? нет я могу это сделать
много нужно денег отправит электронные версии? врачам?
Серьезное как изобретать тест системы мы не сможем.
Авторское право штука сложная, но не тотальная.Мастселлз, во-первых, для того, чтобы делать перевод какой-то работы, необходимо иметь согласие автора. Вы об авторских правах слышали? В Штатах это очень уважают.
Можете не копаться - насчёт распространения у них все строго.Авторское право штука сложная, но не тотальная.
В своих личных интересах, как физлицо, можно заказать перевод чего угодно. Мастселлз в конце концов эту книгу купила официально.
Вот насчёт распространения надо ещё покопаться... не буду врать навскидку.
Опять же у нас своё авторское право, неамериканское)
Презентацию на тему "боррелиоз вообще" ничто сделать не мешает. Со ссылками на Ускова и прочих.Да и вообще идея начать "санпросветработу" среди наших врачей с работ Хоровитца мне кажется не самой разумной. Они в большинстве своём азов не знают, им с методички А.Н.Ускова нужно начинать.
Согласна. И на форуме куча народу с другими концепциями. Если начинать, то с того, что всех объединяет.Да и вообще идея начать "санпросветработу" среди наших врачей с работ Хоровитца мне кажется не самой разумной. Они в большинстве своём азов не знают, им с методички А.Н.Ускова нужно начинать.
Ну так и сделайте, если есть желание. На ютубе куча народа на тему боррелиоза пиарятся, будет одной презентацией больше.Презентацию на тему "боррелиоз вообще" ничто сделать не мешает. Со ссылками на Ускова и прочих.
И выложить хоть на ютубе.
Не важно, кто в какой стране находится. Предъявлял ведь к Киркорову заруежный певец претензии, что Киркоров у него, якобы, песню спёр?Это у них строго. А у нас законодательство РФ. Возможны лазейки.

Ты попробуй хотя бы сделать 10 страниц качественного профессионального медицинского перевода сделать. Думаешь, это просто? Тем более нездоровому человеку.много денег нужно сделать переводы книг? нет я могу это сделать.
Важно) в чем-то законодательство "пересекается", а в чем-то нет.Не важно, кто в какой стране находится. Предъявлял ведь к Киркорову заруежный певец претензии, что Киркоров у него, якобы, песню спёр?![]()
